?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
yura_parliament
yura_parliament
yura_parliament
«Горбоконик»
Видел сегодня в продаже книгу «Горбоконик» - это пиздец, а не перевод. Вроде должна быть сказа, а по названию – ужас…….

Tags:

4 comments or Leave a comment
Comments
freerider_ua From: freerider_ua Date: April 7th, 2009 08:19 am (UTC) (Link)
Тю... Юр, ты что реально первый раз это название слышал?
Я, вроде, даже в детстве читал. :)

Тут все дело в восприятии. К чему мы привыкли. Чем лучше "Конек-Горбунок", чем "Горбоконик", кроме того, что одно название мы помним с детства?

И там и там - уродство животинки! :(

Книги, которые мы прочтали в хорошем переводе на роусском - не воспринимаются в украинском переводе. Точно как наоборот. Книжка, которую прочел в отличном украинском переводе - будет странно восприниматся в руском.
То же самое каксательно фильмов. Если ты посмотрел отличный украинский перевод - русский тебе будет казаться блеклым. И наоборот. Живой пример тому - "Альф"! :)

Все дело в привычке и фильтрах восприятия.
zhenya_simonov From: zhenya_simonov Date: April 14th, 2009 10:50 pm (UTC) (Link)
давай дружить)
yura_parliament From: yura_parliament Date: April 15th, 2009 06:07 pm (UTC) (Link)
Ну давай)))
marasik From: marasik Date: August 17th, 2009 06:01 pm (UTC) (Link)
Предложи свой вариант
4 comments or Leave a comment